吳權益

吳權益

加拿大亞裔活動協會
執行長

台灣與菲律賓 – Mestizo 跟多元文化?

2018年6月14日

TAIWANFest Blog - Mestizo

今年三月在菲律賓宿霧的Casa Gorordo 博物館聽到了一個一直都揮之不去的字 “Mestizo”-一個用以形容「混種的族裔」的拉丁文詞彙。 當博物館以「Mestizo混種」介紹菲律賓時,一直在談多元文化的加拿大或台灣,又應該如何看待這個議題呢?

對菲律賓而言,多元文化不是一個概念,而是一種無需要討論的生活方式;或是以另一個角度解釋,那是一個新文化的產生。在菲律賓,幾乎所有人都有著複雜的血統,光現今還有在使用的語言就高達182種。同屬於南島語系的台灣, 更有達悟族的原住民至今還可以跟巴丹島的原住民使用同樣的語言,擁有相似的傳統習俗。在現今人類移動快速的時代裡,菲律賓的Mestizo 是否就是我們加拿大社會未來的樣貌?

 根據加拿大2011年人口普查統計,已經有超過200種語言被列為是母語或是在家使用的語言。更有趣的是,台灣更被一些學術理論認定是南島語系的發源地,幾千年前就有一群台灣的原住民帶著他們當時的農業知識及航海技術到了菲律賓,打散了原來住在菲律賓的尼格利陀 (Negrito)人。

好熟悉的故事,是嗎?

Scroll to Top